BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Isaiah 64:6  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Barnes' Notes
<< Isaiah 64:5   Isaiah 64:7 >>


Isaiah 64:6

But we are all as an unclean thing - We are all polluted and defiled. The word used here ( ṭâmē' ), means properly that which is polluted and defiled in a Levitical sense; that is, which was regarded as polluted and abominable by the law of Moses Leviticus 5:2; Deuteronomy 14:19, and may refer to animals, people, or things; also in a moral sense Job 14:4. The sense is, that they regarded themselves as wholly polluted and depraved.

And all our righteousnesses - The plural form is used to denote the deeds which they had performed - meaning that pollution extended to every individual thing of the numerous acts which they had done. The sense is, that all their prayers, sacrifices, alms, praises, were mingled with pollution, and were worthy only of deep detestation and abhorrence.

As filthy rags - ' Like a garment of stated times' ( ‛iddiym ) - from the obsolete root ‛âdad , "to number, to reckon, to determine," e. g., time. No language could convey deeper abhorrenee of their deeds of righteousness than this reference - as it is undoubtedly - to the vestis menstruis polluta . ' Non est ambigendum ,' says Vitringa, ' quin vestis ‛iddiym notet linteum aut pannum immundum ex immunditie legali , eundemque foedum aspectu ; cu-jusmodi fuerit imprimis vestis , pannus , aut linteum feminae menstruo profluvio laborantis ; verisimile est , id potissimum hae phrasi designari . Sic accepit earr Alexandrinus , vertens , ̔ ̔́ ̓ ́ hōs rakos apokathē menēs - ut pannus sedentis ; proprie : ut pannus mulieris languidae et desidentis ex menstruo ́ pathēmati ' (Leviticus 15:33; compare Leviticus 20:18; Lamentations 1:17).

And we all do fade as a leaf - We are all withered away like the leaf of autumn. Our beauty is gone; our strength is fled (compare the notes at Isaiah 40:6-7; Isaiah 50:1-11 :30). What a beautiful description this is of the state of man! Strength, vigor, comeliness, and beauty thus fade away, and, like the ' sere and yellow leaf' of autumn, fall to the earth. The earth is thus strewed with that which was once comely like the leaves of spring, now falling and decaying like the faded verdure of the forest.

And our iniquities like the wind - As a tempest sweeps away the leaves of the forest, so have we been swept away by our sins.




Other Barnes' Notes entries containing Isaiah 64:6:

Isaiah 59:6
Isaiah 63:7
Zephaniah 3:11
Zechariah 3:3
Romans 3:22
Romans 9:21
1 Peter 1:25

 

<< Isaiah 64:5   Isaiah 64:7 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page