BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Matthew 6:13  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
I.S.V.
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Robertson's Word Pictures (NT)
<< Matthew 6:12   Matthew 6:14 >>


Matthew 6:13

And bring us not into temptation (kai mh eisenegkhv eiv peirasmon). "Bring" or "lead" bothers many people. It seems to present God as an active agent in subjecting us to temptation, a thing specifically denied in James 1:13. The word here translated "temptation" (peirasmon) means originally "trial" or "test" as in James 1:2 and Vincent so takes it here. Braid Scots has it: "And lat us no be siftit." But God does test or sift us, though he does not tempt us to evil. No one understood temptation so well as Jesus for the devil tempted him by every avenue of approach to all kinds of sin, but without success. In the Garden of Gethsemane Jesus will say to Peter, James, and John: "Pray that ye enter not into temptation" (Luke 22:40). That is the idea here. Here we have a "Permissive imperative" as grammarians term it. The idea is then: "Do not allow us to be led into temptation." There is a way out (I Corinthians 10:13), but it is a terrible risk.

From the evil one (apo tou ponhrou). The ablative case in the Greek obscures the gender. We have no way of knowing whether it is o ponhrov (the evil one) or to ponhron (the evil thing). And if it is masculine and so o ponhrov, it can either refer to the devil as the Evil One par excellence or the evil man whoever he may be who seeks to do us ill. The word ponhrov has a curious history coming from ponov (toil) and ponew (to work). It reflects the idea either that work is bad or that this particular work is bad and so the bad idea drives out the good in work or toil, an example of human depravity surely. The Doxology is placed in the margin of the Revised Version. It is wanting in the oldest and best Greek manuscripts. The earliest forms vary very much, some shorter, some longer than the one in the Authorized Version. The use of a doxology arose when this prayer began to be used as a liturgy to be recited or to be chanted in public worship. It was not an original part of the Model Prayer as given by Jesus.




Other Robertson's Word Pictures (NT) entries containing Matthew 6:13:

Matthew 26:41
Luke 3:19
Luke 11:1
Luke 11:1
Luke 22:40
John 17:1
John 17:15
2 Thessalonians 3:3
2 Peter 2:7
1 John 5:18

 

<< Matthew 6:12   Matthew 6:14 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page