What the Bible says about Makro
(From Forerunner Commentary)

Galatians 5:22

Various translations use "longsuffering," "patience," or "forbearance" to translate the Greek word makrothumia. This word combines the roots makro, meaning "long," and thumos, meaning "temper," so it literally means "to be long-tempered." It implies the opposite of "short temper," describing the mind holding back a long time before it expresses itself in action or passion. Makrothumia is rarely rendered as "patience" and never as "forbearance" in the New Testament, although both words are considered synonyms of "longsuffering."

Martin G. Collins
Longsuffering


 

©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.