BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Genesis 38:21  (Young's Literal Translation)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Genesis 38:21

<< Genesis 38:20   Genesis 38:22 >>

American Standard Version
Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

Amplified® Bible
He asked the men of that place, Where is the harlot {or} cult prostitute who was openly by the roadside? They said, There was no harlot {or} temple prostitute here.

Contemporary English Version
Hirah asked the people of Enaim, "Where is the prostitute who sat along the road outside your town?" "There's never been one here," they answered.

Darby English Version
And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

Good News Bible
He asked some men at Enaim, "Where is the prostitute who was here by the road?" "There has never been a prostitute here," they answered.

King James Version
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

New American Standard Bible
He asked the men of her place, saying, "Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim? But they said, "There has been no temple prostitute here.""

New International Version
He asked the men who lived there, "Where is the shrine prostitute who was beside the road at Enaim?"
"There hasn't been any shrine prostitute here," they said.

New King James Version
Then he asked the men of that place, saying, “Where is the harlot who was openly by the roadside?” And they said, “There was no harlot in this place.

N.A.S.B. in E-Prime
He asked the men of her place, saying, "Where has the temple prostitute gone who we saw by the road at Enaim?" But they said, "We have found no temple prostitute here."

Revised Standard Version
And he asked the men of the place, "Where is the harlot who was at Enaim by the wayside?" And they said, "No harlot has been here."

Young's Literal Translation
And he asketh the men of her place, saying, `Where `is' the separated one -- she in Enayim, by the way?' and they say, `There hath not been in this `place' a separated one.'


<< Genesis 38:20   Genesis 38:22 >>

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page