Verse Comparison: Genesis 38:28
American Standard Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
Amplified® Bible
And when she was in labor, one baby put out his hand; and the midwife took his hand and bound upon it a scarlet thread, saying, This baby was born first.
Contemporary English Version
(SEE 38:27)
Darby English Version
And it came to pass when she brought forth, that one stretched out [his] hand, and the midwife took it and bound round his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
Good News Bible
While she was in labor, one of them put out an arm; the midwife caught it, tied a red thread around it, and said, "This one was born first."
King James Version
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
New American Standard Bible
Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet {thread} on his hand, saying, "This one came out first."
New International Version
As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
New King James Version
And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, "This one came out first."
N.A.S.B. in E-Prime
Moreover, it took place while she gave birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This one came out first."
Revised Standard Version
And when she was in labor, one put out a hand; and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, "This came out first."
Young's Literal Translation
and it cometh to pass in her bearing, that `one' giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, `This hath come out first.'