Verse Comparison: Ezra 6:8
<< Ezra 6:7 Ezra 6:9 >> American Standard Version
Moreover I make a decree what ye shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence unto these men, that they be not hindered.Amplified® Bible
Moreover, I make a decree as to what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God: the cost is to be paid in full to these men at once from the king's revenue, the tribute of the province [west of] the River, that they may not be hindered.Contemporary English Version
Starting right now, I am ordering you to help the leaders by paying their expenses from the tax money collected in Western Province.Darby English Version
Moreover, I give orders what ye shall do to these elders of the Jews, for the building of this house of God: that of the king's goods, of the tribute beyond the river, expenses be diligently given to these men, that they be not hindered.Good News Bible
I hereby command you to help them rebuild it. Their expenses are to be paid promptly out of the royal funds received from taxes in West-of-Euphrates, so that the work is not interrupted.King James Version
Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.New American Standard Bible
"Moreover, I issue a decree concerning what you are to do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost is to be paid to these people from the royal treasury out of the taxes of {the provinces} beyond the River, and that without delay.New International Version
Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:
The expenses of these men are to be fully paid out of the royal treasury, from the revenues of Trans-Euphrates, so that the work will not stop.New King James Version
Moreover I issue a decree as to what you shall do for the elders of these Jews, for the building of this house of God: Let the cost be paid at the king’s expense from taxes on the region beyond the River; this is to be given immediately to these men, so that they are not hindered.N.A.S.B. in E-Prime
"Moreover, I issue a decree concerning what you shall do for these elders of Judah in the rebuilding of this house of God: the full cost will become paid to these people from the royal treasury out of the taxes of the provinces beyond the River, and that without delay.Revised Standard Version
Moreover I make a decree regarding what you shall do for these elders of the Jews for the rebuilding of this house of God; the cost is to be paid to these men in full and without delay from the royal revenue, the tribute of the province from Beyond the River.Young's Literal Translation
`And by me is made a decree concerning that which ye do with the elders of these Jews to build this house of God, that of the riches of the king, that `are' of the tribute beyond the river, speedily let the outlay be given to these men, that they cease not;
<< Ezra 6:7 Ezra 6:9 >>
Join 135,000+ readers
A Verse and a Thought, Every Morning
The Berean delivers one scripture and a short, insightful commentary to your inbox each day a starting point for reflection and study.
