Verse Comparison: Nehemiah 13:28
American Standard Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Amplified® Bible
One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.
Contemporary English Version
Jehoiada, the son of the high priest Eliashib, had a son who had married a daughter of Sanballat from Horon, and I forced his son to leave.
Darby English Version
And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
Good News Bible
Joiada was the son of Eliashib the High Priest, but one of Joiada's sons married the daughter of Sanballat, from the town of Beth Horon, so I made Joiada leave Jerusalem.
King James Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
New American Standard Bible
Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
New International Version
One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.
New King James Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite; therefore I drove him from me.
N.A.S.B. in E-Prime
Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, became a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
Revised Standard Version
And one of the sons of Jehoi'ada, the son of Eli'ashib the high priest, was the son-in-law of Sanbal'lat the Hor'onite; therefore I chased him from me.
Young's Literal Translation
And `one' of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, `is' son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.