Verse Comparison: Esther 2:1
American Standard Version
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
Amplified® Bible
AFTER THESE things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he [earnestly] remembered Vashti and what she had done and what was decreed against her.
Contemporary English Version
After a while, King Xerxes got over being angry. But he kept thinking about what Vashti had done and the law that he had written because of her.
Darby English Version
After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
Good News Bible
Later, even after the king's anger had cooled down, he kept thinking about what Vashti had done and about his proclamation against her.
King James Version
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
New American Standard Bible
After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.
New International Version
Later when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her.
New King James Version
After these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her.
N.A.S.B. in E-Prime
After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed against her.
Revised Standard Version
After these things, when the anger of King Ahasu-e'rus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.
Young's Literal Translation
After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her;