Commentaries:
Adam Clarke
The old lion perisheth - In this and the preceding verse the word lion occurs five times; and in the original the words are all different: -
1. aryeh , from arah , to tear off.
2. shachal , which as it appears to signify black or dark, may mean the black lion, which is said to be found in Ethiopia and India.
3. kephir , a young lion, from caphar , to cover, because he is said to hide himself in order to surprise his prey, which the old one does not.
4. lavish , from lash , to knead, trample upon; because of his method of seizing his prey.
5. labi , from laba , to suckle with the first milk; a lioness giving suck; at which time they are peculiarly fierce.
All these words may point out some quality of the lion; and this was probably the cause why they were originally given: but it is likely that, in process of time, they served only to designate the beast, without any particular reference to any of his properties. We have one and the same idea when we say the lion, the king of beasts, the monarch of the forest, the most noble of quadrupeds, etc.
Other Adam Clarke entries containing Job 4:11:
Job 38:40
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.