Verse Comparison: Job 12:4
American Standard Version
I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.
Amplified® Bible
I am become one who is a laughingstock to his friend; I, one whom God answered when he called upon Him--a just, upright (blameless) man--laughed to scorn!
Contemporary English Version
I have always lived right, and God answered my prayers; now friends make fun of me.
Darby English Version
I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon +God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
Good News Bible
Even my friends laugh at me now; they laugh, although I am righteous and blameless; but there was a time when God answered my prayers.
King James Version
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
New American Standard Bible
"I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just {and} blameless {man} is a joke.
New International Version
"I have become a laughingstock to my friends,
though I called upon God and he answered—
a mere laughingstock, though righteous and blameless!
New King James Version
“I am one mocked by his friends,
Who called on God, and He answered him,
The just and blameless who is ridiculed.
N.A.S.B. in E-Prime
"I have become a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man I consider a joke.
Revised Standard Version
I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock.
Young's Literal Translation
A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,' A laughter `is' the perfect righteous one.