|
Commentaries:
Adam Clarke
Let this be your consolations - uthehi zoth tanchumotheychem may be translated, "And let this be your retractations." Let what I am about to say induce you to retract what you have said, and to recall your false judgments. nacham signifies, not only to comfort, but to change one' s mind, to repent; hence the Vulgate translates et agite paenitentiam, "and repent," which Coverdale follows in his version, and amende yourselves . Some suppose the verse to be understood ironically: I am now about to give you consolations for those you have given me. When I have done, then turn them into mockery if you please.
Other Adam Clarke entries containing Job 21:2:
Job 21:34
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

|
 |
The Berean: Daily Verse and Comment
Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.
Email Address:
|
We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time. |
|