Commentaries:
Adam Clarke
There the righteous might dispute with him - nochach , might argue or plead. To dispute with God sounds very harsh.
So should I be delivered for ever - Mr. Good translates: "And triumphantly should I escape from my condemnation." The Hebrew word lanetsach may as well be translated to victory as for ever: and in this sense the Vulgate understood the words: Proponat aequitatem contra me; et perveniat AD victoriam judicium meum. "He would set up equity against me; and would lead on my cause to victory." Coverdale renders thus: - But let hym give me like power to go to lawe, then am I sure to wynne my matter. Nothing less than the fullest conviction of his own innocence could have led Job to express himself thus to the Judge of quick and dead!
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.