Commentaries:
Adam Clarke
Though it be given him to be in safety - The Vulgate gives this verse a singular turn: Dedit ei Deus locum paenitentiae, et ille abutitur eo in superbiam , "God gave him space for repentance, but he has abused it through pride." This is by no means conformable to the original. I think the words should be translated thus: "He gives them (i.e., the guards) to him for security, and he leans upon them; yet his eyes are upon their ways." Though he have taken the guards, mentioned in the preceding verse, for his personal defense, and for this purpose he uses them; yet he is full of diffidence, and he is continually watching them lest they should be plotting his destruction. The true picture of an Eastern tyrant. Without are fightings; within are fears.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.