Commentaries:
Adam Clarke
Should I lie against my right? - Should I acknowledge myself the sinner which they paint me, and thus lie against my right to assert and maintain my innocence?
My wound is incurable without transgression - If this translation is correct, the meaning of the place is sufficiently evident. In the tribulation which I endure, I am treated as if I were the worst of culprits; and I labor under incurable maladies and privations, though without any cause on my part for such treatment. This was all most perfectly true; it is the testimony which God himself gives of Job, that "he was a perfect and upright man, fearing God and eschewing evil;" and that "Satan had moved the Lord against him, to destroy him, Without a Cause. See Job 1:1; Job 2:3.
The Chaldee translates thus: -
"On account of my judgment, I will make the son of man a liar, who sends forth arrows without sin."
Mr. Good thus: -
"Concerning my cause I am slandered;
He hath reversed my lot without a trespass."
The latter clause is the most deficient, ; Miss Smith' s translation of which is the best I have met with: "A man cut off, without transgression." The word chitstsi , which we translate my wound, signifies more literally, my arrow; and if we take it as a contracted noun, chitstsey for chitstsim , it means calamities. anush , which we translate incurable, may be the noun enosh, wicked, miserable man; and then the whole may be read thus: "A man of calamities without transgression." I suffer the punishment of an enemy to God, while free from transgression of this kind.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.