Verse Comparison: Psalms 10:9
American Standard Version
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
Amplified® Bible
He lurks in secret places like a lion in his thicket; he lies in wait that he may seize the poor (the helpless and the unfortunate); he seizes the poor when he draws him into his net.
Contemporary English Version
They are hungry lions hiding in the bushes, hoping to catch some helpless passerby. They trap the poor in nets and drag them away.
Darby English Version
He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
Good News Bible
they wait in their hiding place like lions. They lie in wait for the poor; they catch them in their traps and drag them away.
King James Version
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
New American Standard Bible
He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.
New International Version
He lies in wait like a lion in cover;
he lies in wait to catch the helpless;
he catches the helpless and drags them off in his net.
New King James Version
He lies in wait secretly, as a lion in his den;
He lies in wait to catch the poor;
He catches the poor when he draws him into his net.
N.A.S.B. in E-Prime
He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.
Revised Standard Version
he lurks in secret like a lion in his covert; he lurks that he may seize the poor, he seizes the poor when he draws him into his net.
Young's Literal Translation
He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.