Commentaries:
Adam Clarke
They have now compassed us in our steps - Instead of ashshurenu , "our steps," Dr. Kennicott and others recommend ashreynu , "O lucky we, at last we have compassed him." He cannot now escape; he is sure to fall into our hands.
They have set their eyes bowing down to the earth - All the commentators and critics have missed the very expressive and elegant metaphor contained in this clause. Kennicott says, They drove the hart into toils, and then shot him. Bishop Horsley says, on the clause, They have set their eyes bowing down to the earth: "This is the attitude of huntsmen, taking aim at an animal upon the ground." No, it is the attitude of the huntsmen looking for the slot, or track of the hart' s, hind' s, or antelope' s foot on the ground. See at the conclusion of the Psalm.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.