BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Psalms 22:20  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Barnes' Notes
<< Psalms 22:19   Psalms 22:21 >>


Psalms 22:20

Deliver my soul from the sword - The word soul here means life, and denotes a living person. It is equivalent to "deliver me." "The sword" is used to denote an instrument of death, or anything that pierces like a sword. Compare II Samuel 11:24-25. As applied to the Saviour here, it may mean those extreme mental sufferings that were like the piercing of a sword.

My darling - Margin, "my only one." Prof. Alexander, "my lonely one." DeWette, my life. The Hebrew word - yâchı̂yd - means "one alone, only," as of an only child; then one alone, as forsaken, solitary, wretched, Psalms 25:16; Psalms 68:6; then it means one only, the only one, in the sense of "most dear, darling." Here, according to Gesenius (Lexicon), it is used poetically for life, as being something most dear, or as denoting all that we have, and, therefore, most precious. Compare Job 2:4. This is the most probable interpretation here, as it would thus correspond with the expression in the first part of the verse, "deliver my soul."

From the power of the dog - Margin, as in Hebrew, from the hand. The enemy is represented, as in Psalms 22:16, as a "dog" (see the notes on that verse); and then that enemy is spoken of as inflicting death by his hand. There is a little incongruity in speaking of a "dog" as having hands, but the image before the mind is that of the enemy with the character of a dog, and thus there is no impropriety in using in reference to him the language which is commonly applied to a man.


 
<< Psalms 22:19   Psalms 22:21 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page