Verse Comparison: Psalms 38:8
<< Psalms 38:7 Psalms 38:9 >> American Standard Version
I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.Amplified® Bible
I am faint and sorely bruised [deadly cold and quite worn out]; I groan by reason of the disquiet {and} moaning of my heart.Contemporary English Version
I am worn out and weak, moaning and in distress.Darby English Version
I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.Good News Bible
I am worn out and utterly crushed; my heart is troubled, and I groan with pain.King James Version
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.New American Standard Bible
I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.New International Version
I am feeble and utterly crushed;
I groan in anguish of heart.New King James Version
I am feeble and severely broken;
I groan because of the turmoil of my heart.N.A.S.B. in E-Prime
I feel benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.Revised Standard Version
I am utterly spent and crushed; I groan because of the tumult of my heart.Young's Literal Translation
I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
<< Psalms 38:7 Psalms 38:9 >>
Join 135,000+ readers
A Verse and a Thought, Every Morning
The Berean delivers one scripture and a short, insightful commentary to your inbox each day a starting point for reflection and study.
