Verse Comparison: Psalms 101:6
American Standard Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.
Amplified® Bible
My eyes shall [look with favor] upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks blamelessly, he shall minister to me.
Contemporary English Version
I will find trustworthy people to serve as my advisors, and only an honest person will serve as an official.
Darby English Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Good News Bible
I will approve of those who are faithful to God and will let them live in my palace. Those who are completely honest will be allowed to serve me.
King James Version
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
New American Standard Bible
My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way is the one who will minister to me.
New International Version
My eyes will be on the faithful in the land,
that they may dwell with me;
he whose walk is blameless
will minister to me.
New King James Version
My eyes shall be on the faithful of the land,
That they may dwell with me;
He who walks in a perfect way,
He shall serve me.
N.A.S.B. in E-Prime
My eyes shall fix upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He who walks in a blameless way who ministers to me.
Revised Standard Version
I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
Young's Literal Translation
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.