Verse Comparison: Psalms 108:8
American Standard Version
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Amplified® Bible
Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is My stronghold {and} the defense of My head; Judah is My scepter {and} lawgiver.
Contemporary English Version
The lands of Gilead and Manasseh are mine. Ephraim is my war helmet, and Judah is my symbol of royal power.
Darby English Version
Gilead is mine, Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Good News Bible
Gilead is mine, and Manasseh too; Ephraim is my helmet and Judah my royal scepter.
King James Version
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
New American Standard Bible
"Gilead is Mine, Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
New International Version
Gilead is mine, Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet,
Judah my scepter.
New King James Version
Gilead is Mine; Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet for My head;
Judah is My lawgiver.
N.A.S.B. in E-Prime
"Gilead belongs to Me, Manasseh belongs to Me; Ephraim I consider the helmet of My head; Judah serves as My scepter.
Revised Standard Version
Gilead is mine; Manas'seh is mine; E'phraim is my helmet; Judah my scepter.
Young's Literal Translation
Mine `is' Gilead, mine `is' Manasseh, And Ephraim `is' the strength of my head, Judah `is' my lawgiver,