BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Psalms 113:4  (Young's Literal Translation)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Psalms 113:4

<< Psalms 113:3   Psalms 113:5 >>

American Standard Version
Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.

Amplified® Bible
The Lord is high above all nations, and His glory above the heavens!

Contemporary English Version
The LORD is far above all of the nations; he is more glorious than the heavens.

Darby English Version
Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Good News Bible
The LORD rules over all nations; his glory is above the heavens.

King James Version
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

New American Standard Bible
The LORD is high above all nations; His glory is above the heavens.

New International Version
The LORD is exalted over all the nations,
his glory above the heavens.

New King James Version
The LORD is high above all nations,
His glory above the heavens.

N.A.S.B. in E-Prime
The LORD dwells high above all nations; His glory rises above the heavens.

Revised Standard Version
The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens!

Young's Literal Translation
High above all nations `is' Jehovah, Above the heavens `is' his honour.


<< Psalms 113:3   Psalms 113:5 >>

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page