Commentaries:
Adam Clarke
What ailed thee, O thou sea - The original is very abrupt; and the prosopopoeia, or personification very fine and expressive: -
What to thee, O sea, that thou fleddest away!
O Jordan, that thou didst roll back!
Ye mountains, that ye leaped like rams!
And ye hills, like the young of the fold!
After these very sublime interrogations, God appears; and the psalmist proceeds as if answering his own questions: -
At the appearance of the Lord, O earth, thou didst tremble;
At the appearance of the strong God of Jacob.
Converting the rock into a pool of waters;
The granite into water springs.
I know the present Hebrew text reads chuli , "tremble thou," in the imperative; but almost all the Versions understood the word in past tense, and read as if the psalmist was answering his own questions, as stated in the translation above. "Tremble thou, O earth." As if he had said, Thou mayest well tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin each morning with God's Word the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.
Join 135,000+ fellow believers on this journey.