Verse Comparison: Psalms 131:2
American Standard Version
Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.
Amplified® Bible
Surely I have calmed and quieted my soul; like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me [ceased from fretting].
Contemporary English Version
But I have learned to feel safe and satisfied, just like a young child on its mother's lap.
Darby English Version
Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.
Good News Bible
Instead, I am content and at peace. As a child lies quietly in its mother's arms, so my heart is quiet within me.
King James Version
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
New American Standard Bible
Surely I have composed and quieted my soul; Like a weaned child {rests} against his mother, My soul is like a weaned child within me.
New International Version
But I have stilled and quieted my soul;
like a weaned child with its mother,
like a weaned child is my soul within me.
New King James Version
Surely I have calmed and quieted my soul,
Like a weaned child with his mother;
Like a weaned child is my soul within me.
N.A.S.B. in E-Prime
Surely I have composed and quieted my soul; Like a weaned child rests against his mother, My I wean my soul like a child within me.
Revised Standard Version
But I have calmed and quieted my soul, like a child quieted at its mother's breast; like a child that is quieted is my soul.
Young's Literal Translation
Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me `is' my soul.