Verse Comparison: Proverbs 17:14
American Standard Version
The beginning of strife is `as' when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Amplified® Bible
The beginning of strife is as when water first trickles [from a crack in a dam]; therefore stop contention before it becomes worse {and} quarreling breaks out.
Contemporary English Version
The start of an argument is like a water leak-- so stop it before real trouble breaks out.
Darby English Version
The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
Good News Bible
The start of an argument is like the first break in a dam; stop it before it goes any further.
King James Version
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
New American Standard Bible
The beginning of strife is {like} letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
New International Version
Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.
New King James Version
The beginning of strife is like releasing water;
Therefore stop contention before a quarrel starts.
N.A.S.B. in E-Prime
The beginning of strife resembles letting out water,So abandon the quarrel before it breaks out.
Revised Standard Version
The beginning of strife is like letting out water; so quit before the quarrel breaks out.
Young's Literal Translation
The beginning of contention `is' a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.