Verse Comparison: Proverbs 17:14
American Standard Version
The beginning of strife is `as' when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Amplified® Bible
The beginning of strife is as when water first trickles [from a crack in a dam]; therefore stop contention before it becomes worse {and} quarreling breaks out.
Contemporary English Version
The start of an argument is like a water leak-- so stop it before real trouble breaks out.
Darby English Version
The beginning of contention is [as] when one letteth out water; therefore leave off strife before it become vehement.
Good News Bible
The start of an argument is like the first break in a dam; stop it before it goes any further.
King James Version
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
New American Standard Bible
The beginning of strife is {like} letting out water, So abandon the quarrel before it breaks out.
New International Version
Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.
New King James Version
The beginning of strife is like releasing water;
Therefore stop contention before a quarrel starts.
N.A.S.B. in E-Prime
The beginning of strife resembles letting out water,So abandon the quarrel before it breaks out.
Revised Standard Version
The beginning of strife is like letting out water; so quit before the quarrel breaks out.
Young's Literal Translation
The beginning of contention `is' a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.
Start Your Day with Scripture
Begin each morning with God's Word the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.
Join 140,000+ fellow believers on this journey.