Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
English Version gives a seemingly Epicurean sense, contrary to the general scope. The Hebrew, literally is, "It is not good for man that he should eat," etc., "and should make his soul see good" (or "show his soul, that is, himself, happy"), etc. [WEISS]. According to HOLDEN and WEISS, Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:22 differ from this verse in the text and meaning; here he means, "It is not good that a man should feast himself, and falsely make as though his soul were happy"; he thus refers to a false pretending of happiness acquired by and for one's self; in Ecclesiastes 3:12, Ecclesiastes 3:22; Ecclesiastes 5:18-19, to real seeing, or finding pleasure when God gives it. There it is said to be good for a man to enjoy with satisfaction and thankfulness the blessings which God gives; here it is said not to be good to take an unreal pleasure to one's self by feasting, etc.
This also I saw—I perceived by experience that good (real pleasure) is not to be taken at will, but comes only from the hand of God [WEISS] (Psalms 4:6; Isaiah 57:19-21). Or as HOLDEN, "It is the appointment from the hand of God, that the sensualist has no solid satisfaction" (good).
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.