Commentaries:
Adam Clarke
I am my beloved' s, and his desire is toward me - It is worthy of remark that the word which we translate his desire is the very same used Genesis 3:16 : Thy desire, thy ruling appetite, teshukathech , shall be to thy husband, and he shall rule over thee. This was a part of the woman' s curse. Now here it seems to be reversed; for the bride says, I am my beloved' s, and his desire or ruling appetite and affection, teshukatho , is ali , Upon Me. The old MS. translates this with considerable force: - "I to my leef, and to me the turnynge of him" .
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.