Commentaries:
Adam Clarke
The Syriac omits vearam , "and Syria;" the Vulgate reads melech aram , "king of Syria:" one or the other seems to be the true reading. I prefer the former: or, instead of vearam uben , read vepekach ben , and pekah son , MS.
Other Adam Clarke entries containing Isaiah 7:4:
Job 12:4
Isaiah 1:5
Isaiah 7:15
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.