Verse Comparison: Isaiah 14:29
American Standard Version
Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Amplified® Bible
Rejoice not, O Philistia, all of you, because the rod [of Judah] that smote you is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder [King Hezekiah of Judah], and its [the serpent's] offspring will be a fiery, flying serpent.
Contemporary English Version
Philistines, don't be happy just because the rod that punished you is broken. That rod will become a poisonous snake, and then a flying fiery dragon.
Darby English Version
Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
Good News Bible
People of Philistia, the rod that beat you is broken, but you have no reason to be glad. When one snake dies, a worse one comes in its place. A snake's egg hatches a flying dragon.
King James Version
Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
New American Standard Bible
"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you is broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will be a flying serpent.
New International Version
Do not rejoice, all you Philistines,
that the rod that struck you is broken;
from the root of that snake will spring up a viper,
its fruit will be a darting, venomous serpent.
New King James Version
"Do not rejoice, all you of Philistia,
Because the rod that struck you is broken;
For out of the serpent's roots will come forth a viper,
And its offspring will be a fiery flying serpent.
N.A.S.B. in E-Prime
"Do not rejoice, O Philistia, all of you, Because the rod that struck you has broken; For from the serpent's root a viper will come out, And its fruit will consist of a flying serpent.
Revised Standard Version
"Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod which smote you is broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying serpent.
Young's Literal Translation
Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit `is' a flying saraph.