Verse Comparison: Isaiah 17:8
American Standard Version
And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.
Amplified® Bible
And they will not look to the [idolatrous] altars, the work of their hands, neither will they have respect for what their fingers have made--either the Asherim [symbols of the goddess Asherah] or the sun-images.
Contemporary English Version
They have built altars and places for burning incense to their goddess Asherah, and they have set up sacred poles for her. But they will stop worshiping at these places.
Darby English Version
And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.
Good News Bible
They will no longer rely on the altars they made with their own hands, or trust in their own handiwork---symbols of the goddess Asherah and altars for burning incense.
King James Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
New American Standard Bible
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
New International Version
They will not look to the altars,
the work of their hands,
and they will have no regard for the Asherah poles
and the incense altars their fingers have made.
New King James Version
He will not look to the altars,
The work of his hands;
He will not respect what his fingers have made,
Nor the wooden images nor the incense altars.
N.A.S.B. in E-Prime
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.
Revised Standard Version
they will not have regard for the altars, the work of their hands, and they will not look to what their own fingers have made, either the Ashe'rim or the altars of incense.
Young's Literal Translation
And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.