Commentaries:
Adam Clarke
He is not "He is no more" - For einennu ten MSS. of Dr. Kennicott' s, (three ancient), ten of De Rossi' s, and two editions, and the Septuagint, Syriac, Chaldee, Vulgate, and Arabic, have veeinenno . This particle, authenticated by so many good vouchers, restores the sentence to its true poetical form, implying a repetition of some part of the parallel line preceding, thus: -
"At the season of evening, behold terror!
Before the morning, and [behold] he is no more!"
That spoil us - For shoseynu , them that spoil us, fifteen MSS., one edition, and the Syriac have shosenu , him that spoileth us. And for lebozezeynu , them that rob us, six MSS. and the Syriac have lebozzeno , him that robbeth us: and these readings make the place answer better to Sennacherib, according to Lowth' s conjecture. Though God may permit the wicked to prevail for a time against his people, yet in the end those shall be overthrown, and the glory of the Lord shall shine brightly on them that fear him; for the earth shall be subdued, and the universe filled with his glory. Amen, and Amen!
Other Adam Clarke entries containing Isaiah 17:14:
Numbers 26:55
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.