BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Isaiah 18:4  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Adam Clarke
<< Isaiah 18:3   Isaiah 18:5 >>


Isaiah 18:4

For so the Lord said unto me "For thus hath Jehovah said unto me" - The subject of the remaining part of this chapter is, that God would comfort and support his own people, though threatened with immediate destruction by the Assyrians; that Sennacherib' s great designs and mighty efforts against them should be frustrated; and that his vast expectations should be rendered abortive, when he thought them mature, and just ready to be crowned with success; that the chief part of his army should be made a prey for the beasts of the field and the fowls of the air, (for this is the meaning of the allegory continued through the fifth and sixth verses); and that Egypt, being delivered from his oppression, and avenged by the hand of God of the wrongs which she had suffered, should return thanks for the wonderful deliverance, both of herself and of the Jews, from this most powerful adversary.

Like a clear heat "Like the clear heat" - The same images are employed by an Arabian poet: -

Solis more fervens , dum frigus ; quumque ardet

Sirius , tum vero frigus ipse et umbra .

Which is illustrated in the note by a like passage from another Arabian poet: -

\ri720 Calor est hyeme , refrigerium aestate .

Excerpta ex Hamasa; published by Schultens, at the end of Erpenius' s Arabic Grammar, p. 425.

Upon herbs "After rain" - " aur here signifies rain, according to what is said Job 36:11 : ' The cloud scatters his rain.' " - Kimchi. In which place of Job the Chaldee paraphrast does indeed explain auro by matereyh ; and so again Job 36:21 and Job 36:30. This meaning of the word seems to make the best sense in this place; it is to be wished that it were better supported.

In the heat of harvest "In the day of harvest" - For bechom , in the heat, fourteen MSS., (several ancient), the Septuagint, Syriac, Arabic, and Vulgate read beyom , in the day. The mistake seems to have arisen from kechom in the line above.




Other Adam Clarke entries containing Isaiah 18:4:

2 Kings 20:3

 

<< Isaiah 18:3   Isaiah 18:5 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

Start Your Day with Scripture

Begin each morning with God's Word — the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.

Join 140,000+ fellow believers on this journey.

Free and spam-free — unsubscribe anytime.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2026 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Close
E-mail This Page