Verse Comparison: Isaiah 20:6
American Standard Version
And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?
Amplified® Bible
And the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, See! This is what comes to those in whom we trusted {and} hoped, to whom we fled for help to deliver us from the king of Assyria! But we, how shall we escape [captivity and exile]?
Contemporary English Version
When this happens, the people who live along the coast will say, "Look what happened to them! We ran to them for safety, hoping they would protect us from the king of Assyria. But now, there is no escape for us."
Darby English Version
And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?
Good News Bible
When that time comes, the people who live along the coast of Philistia will say, 'Look at what has happened to the people we relied on to protect us from the emperor of Assyria! How will we ever survive?' "
King James Version
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
New American Standard Bible
"So the inhabitants of this coastland will say in that day, `Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?'"
New International Version
In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?' "
New King James Version
And the inhabitant of this territory will say in that day, ‘Surely such is our expectation, wherever we flee for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?’”
N.A.S.B. in E-Prime
"So the inhabitants of this coastland will say in that day, 'Behold, such we place our hope, where we fled for help for deliverance from the king of Assyria; and we, how shall we escape?'"
Revised Standard Version
And the inhabitants of this coastland will say in that day, 'Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall
Young's Literal Translation
and the inhabitant of this isle hath said in that day -- Lo, thus `is' our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape -- we?'