Commentaries:
Adam Clarke
The treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth "The plunderer is plundered, and the destroyer is destroyed" - habboged boged vehashshoded shoded . The MSS. vary in expressing or omitting the vau , in these four words. Ten MSS. of Kennicott are without the vau in the second word, and eight MSS. are without the vau in the fourth word; which justifies Symmachus, who has rendered them passively: ̔ ̔ . He read bagud shadud . Cocceius (Lexicon in voce) observes that the Chaldee very often renders the verb bagad , by bazaz , he spoiled; and in this place, and in Isaiah 33:1, by the equivalent word anas , to press, give trouble; and in Isaiah 24:16 both by anas and bazaz ; and the Syriac in this place renders it by talam , he oppressed.
All the sighing thereof have I made to cease "I have put an end to all her vexations" - Hebrews "Her sighing; that is, the sighing caused by her." So Kimchi on the place: "It means those who groaned through fear of him: for the suffixes of the nouns refer both to the agent and the patient. All those who groaned before the face of the king of Babylon he caused to rest;" Chald. And so likewise Ephrem Syr. in loc., edit. Assemani: "His groans, viz., the grief and tears which the Chaldeans occasioned through the rest of the nations."
Other Adam Clarke entries containing Isaiah 21:2:
Isaiah 24:16
Isaiah 33:1
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin each morning with God's Word the Berean delivers a daily verse and insightful commentary to spark reflection and growth.
Join 135,000+ fellow believers on this journey.