Verse Comparison: Isaiah 25:4
American Standard Version
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Amplified® Bible
For You have been a stronghold for the poor, a stronghold for the needy in his distress, a shelter from the storm, a shade from the heat; for the blast of the ruthless ones is like a rainstorm against a wall.
Contemporary English Version
You have been a place of safety for the poor and needy in times of trouble. Brutal enemies pounded us like a heavy rain or the heat of the sun at noon, but you were our shelter.
Darby English Version
For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones [has been] as the storm [against] a wall.
Good News Bible
The poor and the helpless have fled to you and have been safe in times of trouble. You give them shelter from storms and shade from the burning heat. Cruel enemies attack like a winter storm,
King James Version
For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
New American Standard Bible
For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a {rain} storm {against} a wall.
New International Version
You have been a refuge for the poor,
a refuge for the needy in his distress,
a shelter from the storm
and a shade from the heat.
For the breath of the ruthless
is like a storm driving against a wall
New King James Version
For You have been a strength to the poor,
A strength to the needy in his distress,
A refuge from the storm,
A shade from the heat;
For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
N.A.S.B. in E-Prime
For You have proved yourself a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Resembles a rain storm against a wall.
Revised Standard Version
For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat; for the blast of the ruthless is like a storm against a wall,
Young's Literal Translation
For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible `is' as a storm -- a wall.