BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Isaiah 25:11  (Good News Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Barnes' Notes
<< Isaiah 25:10   Isaiah 25:12 >>


Isaiah 25:11

And he shall spread forth his hands - The sense is, that Yahweh would stretch out his hands everywhere, prostrating his enemies, and the enemies of his people. Lowth, however, applies this to Moab, and supposes that it is designed to represent the action of one who is in danger of sinking, and who, in swimming, stretches out his hands to sustain himself. In order to this, he supposes that there should be a slight alteration of a single letter in the Hebrew. His main reason for suggesting this change is, that he cannot conceive how the act of the stretch out of the hands of a swimmer can be any illustration of the action of God in extending his hands ever Moab to destroy it. It must be admitted that the figure is one that is very unusual. Indeed it does not anywhere else occur. But it is the obvious meaning of the Hebrew text; it is so understood in the Vulgate, the Chaldee, the Syriac, and the figure is one that is net unintelligible. It is that of a swimmer who extends his hands and arms as far as possible, and who by force removes all that is in his way in passing through the water. So Yahweh would extend his hands over all Moab. He would not confine the desolation to any one place, but it would be complete and entire. He would subject all to himself, as easily as a swimmer makes his way through the waters.

With the spoils of their hands - The word rendered here ' spoils' ( 'âre bôth ), Lowth renders, ' The sudden gripe.' The Chaldee renders it substantially in the same manner, ' With the laying on of his hands,' that is, with all his might. Kimchi also understands it of the gripe of the hands or the arms. The Septuagint renders it, ' Upon whatsoever he lays his hands,' that is, God shall humble the pride of Moab in respect to everything on which he shall lay his hands. The word properly and usually signifies snares, ambushes, craft; and then, by a natural metonymy, the plunder or spoils which he had obtained by snares and ambushes - which seems to be the sense here. It would all perish with Moab, and the land would thus be completely subdued.




Other Barnes' Notes entries containing Isaiah 25:11:

Isaiah 42:10
Zephaniah 2:8

 

<< Isaiah 25:10   Isaiah 25:12 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 150,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Good News Bible copyright © 1995 by American Bible Society.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page
Hide permanently ×

Subscribe to our Newsletter