Verse Comparison: Isaiah 26:17
American Standard Version
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.
Amplified® Bible
As a woman with child drawing near the time of her delivery is in pain {and} writhes and cries out in her pangs, so we have been before You (at Your presence), O Lord.
Contemporary English Version
Because of what you did to us, we suffered like a woman about to give birth.
Darby English Version
As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
Good News Bible
You, LORD, have made us cry out, as a woman in labor cries out in pain.
King James Version
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
New American Standard Bible
As the pregnant woman approaches {the time} to give birth, She writhes {and} cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD.
New International Version
As a woman with child and about to give birth
writhes and cries out in her pain,
so were we in your presence, O LORD.
New King James Version
As a woman with child
Is in pain and cries out in her pangs,
When she draws near the time of her delivery,
So have we been in Your sight, O LORD.
N.A.S.B. in E-Prime
As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus have we become before You, O LORD.
Revised Standard Version
Like a woman with child, who writhes and cries out in her pangs, when she is near her time, so were we because of thee, O LORD;
Young's Literal Translation
When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.