BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Isaiah 29:2  (Good News Bible)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Verse Comparison: Isaiah 29:2

<< Isaiah 29:1   Isaiah 29:3 >>

American Standard Version
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation; and she shall be unto me as Ariel.

Amplified® Bible
Then will I distress Ariel; and there shall be mourning and lamentation, yet she shall be to Me like an Ariel [an altar hearth, a hearth of burning, the altar of God].

Contemporary English Version
I will still make you suffer, and your people will cry when I make an altar of you.

Darby English Version
But I will distress Ariel, and there shall be sorrow and sadness; and it shall be unto me as an Ariel.

Good News Bible
and then God will bring disaster on the city that is called "God's altar." There will be weeping and wailing, and the whole city will be like an altar covered with blood.

King James Version
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

New American Standard Bible
I will bring distress to Ariel, And she will be {a city of} lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.

New International Version
Yet I will besiege Ariel;
she will mourn and lament,
she will be to me like an altar hearth.

New King James Version
Yet I will distress Ariel;
There shall be heaviness and sorrow,
And it shall be to Me as Ariel.

N.A.S.B. in E-Prime
I will bring distress to Ariel, And she will become a city of lamenting and mourning; And she will become like an Ariel to me.

Revised Standard Version
Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel.

Young's Literal Translation
And I have sent distress to Ariel, And it hath been lamentation and mourning, And it hath been to me as Ariel.


<< Isaiah 29:1   Isaiah 29:3 >>

Start Your Day with Scripture

Begin your day with God's Word — the Berean brings Scripture and commentary every morning.

Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.

Leave this field empty
©Copyright 1992-2025 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.

Good News Bible copyright © 1995 by American Bible Society.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page