(e.g. john 8 32)

Isaiah 30:28  (King James Version)

NASB E-Prime

Compare all

Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
Topical Studies
Adam Clarke
<< Isaiah 30:27   Isaiah 30:29 >>

Isaiah 30:28

To sift the nations with a sieve of vanity "To toss the nations with the van of perdition" - The word lahanaphah is in its form very irregular. Kimchi says it is for lehaniph . Houbigant supposes it to be a mistake, and shows the cause of it; the joining it to the he , which should begin the following word. The true reading is lehaniph haggoyim , "to sift the nations."

The Vulgate seems to be the only one of the ancient interpreters who has explained rightly the sense; but he has dropped the image: AD perdendas gentes in nihilum , "to reduce the nations to nothing. "Kimchi' s explanation is to the following effect:" naphah is a van with which they winnow corn; and its use is to cleanse the corn from the chaff and straw: but the van with which God will winnow the nations will be the van of emptiness or perdition; for nothing useful shall remain behind, but all shall come to nothing, and perish. In like manner, a bridle is designed to guide the horse in the right way; but the bridle which God will put in the jaws of the people shall not direct them aright, but shall make them err, and lead them into destruction." This latter image the prophet has applied to the same subject afterwards, Isaiah 37:29 : -

\ri720 "I will put my bridle in thy jaws, And turn thee back by the way in which thou camest."

And as for the former it is to be observed, that the van of the ancients was a large instrument, somewhat like a shovel, with a long handle, with which they tossed the corn mixed with the chaff and chopped straw into the air, that the wind might separate them. See Hammond on Matthew 3:12.

There shall be a bridle in the jaws - A metaphor taken from a headstrong, unruly horse: the bridle checks, restrains, and directs him.

What the true God does in restraining sinners has been also attributed to the false gods of the heathen. Thus Aeschylus, prom. Vinct. 691: -

\ri720 '

\ri720 .

\ri720 "But the bridle of Jupiter violently constrained him to do these things."

<< Isaiah 30:27   Isaiah 30:29 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.

The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 145,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2020 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
E-mail This Page