Verse Comparison: Isaiah 36:5
American Standard Version
I say, `thy' counsel and strength for the war are but vain words: now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Amplified® Bible
Do you suppose that mere words of the lips can pass for warlike counsel and strength? Now in whom do you trust {and} on whom do you rely, that you rebel against me?
Contemporary English Version
Does he think he can plan and win a war with nothing but words? Who is going to help him, now that he has turned against the king of Assyria?
Darby English Version
Thou sayest, but it is a word of the lips, [There is] counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
Good News Bible
He demanded, "Do you think that words can take the place of military skill and might? Who do you think will help you rebel against Assyria?
King James Version
I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
New American Standard Bible
"I say, `Your counsel and strength for the war are only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
New International Version
You say you have strategy and military strength—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
New King James Version
I say you speak of having plans and power for war; but they are mere words. Now in whom do you trust, that you rebel against me?
N.A.S.B. in E-Prime
"I say, 'Your counsel and strength for the war prove only empty words.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
Revised Standard Version
Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me?
Young's Literal Translation
I have said: Only, a word of the lips! counsel and might `are' for battle: now, on whom hast thou trusted, that thou hast rebelled against me?