Commentaries:
Adam Clarke
The last line of the foregoing verse miyom AD layelah tashlimeni , "In the course of the day thou wilt finish my web; "or, as the common version has it, "From day even to night wilt thou make an end of me, "is not repeated at the end of this verse in the Syriac version; and a MS. omits it. It seems to have been inserted a second time in the Hebrew text by mistake.
I reckoned till morning, etc. "I roared until the morning like the lion" - For shivvithi , the Chaldee has nihameith : he read shaagti , the proper term for the roaring of a lion; often applied to the deep groaning of men in sickness. See Psalm 22, Psalms 32:3; Psalms 38:9; Job 3:24. The Masoretes divide the sentence, as I have done; taking caari , like a lion, into the first member; and so likewise the Septuagint.
Other Adam Clarke entries containing Isaiah 38:13:
2 Kings 20:3
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.