Verse Comparison: Isaiah 41:24
American Standard Version
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
Amplified® Bible
Behold, you [idols] are nothing, and your work is nothing! The worshiper who chooses you is an abomination [extremely disgusting and shamefully vile in God's sight].
Contemporary English Version
You idols are nothing, and you are powerless. To worship you would be disgusting.
Darby English Version
Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
Good News Bible
You and all you do are nothing; those who worship you are disgusting!
King James Version
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
New American Standard Bible
Behold, you are of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you is an abomination.
New International Version
But you are less than nothing
and your works are utterly worthless;
he who chooses you is detestable.
New King James Version
Indeed you are nothing,
And your work is nothing;
He who chooses you is an abomination.
N.A.S.B. in E-Prime
Behold, you have become of no account, And your work amounts to nothing; He who chooses you has become an abomination.
Revised Standard Version
Behold, you are nothing, and your work is nought; an abomination is he who chooses you.
Young's Literal Translation
Lo, ye `are' of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.