Commentaries:
Adam Clarke
The Redeemer of Israel, and his Holy One "The Redeemer of Israel, his Holy One" - "Perhaps we should read likdosho ," Secker: that is, to his Holy One. The preceding word ends with a lamed , which might occasion that letter' s being lost here. The Talmud of Babylon has ukedosho , and his Holy One.
To him whom man despiseth "To him whose person is despised" - "Perhaps we should read nibzeh ," Secker; or bazui , Le Clerc; that is, instead of the active, the passive form, which seems here to be required.
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.