Verse Comparison: Jeremiah 2:30
American Standard Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Amplified® Bible
In vain have I stricken your children (your people); they received no discipline (no correction). Your own sword devoured your prophets like a destroying lion.
Contemporary English Version
I tried punishing you, but you refused to come back to me, and like fierce lions you killed my prophets.
Darby English Version
In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Good News Bible
I punished you, but it did no good; you would not let me correct you. Like a raging lion, you have murdered your prophets.
King James Version
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
New American Standard Bible
"In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
New International Version
"In vain I punished your people;
they did not respond to correction.
Your sword has devoured your prophets
like a ravening lion.
New King James Version
“ In vain I have chastened your children;
They received no correction.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.
N.A.S.B. in E-Prime
" In vain I have struck your sons; They accepted no chastening Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
Revised Standard Version
In vain have I smitten your children, they took no correction; your own sword devoured your prophets like a ravening lion.
Young's Literal Translation
In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion.