Verse Comparison: Exodus 14:26
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Amplified® Bible
Then the Lord said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots and horsemen.
Contemporary English Version
The LORD told Moses, "Stretch your arm toward the sea--the water will cover the Egyptians and their cavalry and chariots."
Darby English Version
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen.
Good News Bible
The LORD said to Moses, "Hold out your hand over the sea, and the water will come back over the Egyptians and their chariots and drivers."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen."
New International Version
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen."
New King James Version
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen."
N.A.S.B. in E-Prime
Then the LORD said to Moses, " Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen."
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen."
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand toward the sea, and the waters turn back on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.'