Verse Comparison: Jeremiah 8:6
American Standard Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.
Amplified® Bible
I have listened and heard, but they have not spoken aright; no man repents of his wickedness, saying, What have I done? Everyone turns to his [individual] course, as the horse rushes like a torrent into battle.
Contemporary English Version
I listen carefully, but none of you admit that you've done wrong. Without a second thought, you run down the wrong road like cavalry troops charging into battle. 
Darby English Version
I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.
Good News Bible
I listened carefully, but you did not speak the truth. Not one of you has been sorry for your wickedness; not one of you has asked, 'What have I done wrong?' Each of you keep on going your own way, like a horse rushing into battle. 
King James Version
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
New American Standard Bible
"I have listened and heard, They have spoken what is not right; No man repented of his wickedness, Saying, `What have I done?' Everyone turned to his course, Like a horse charging into the battle.
New International Version
I have listened attentively, 
 but they do not say what is right. 
 No one repents of his wickedness, 
 saying, "What have I done?" 
 Each pursues his own course 
 like a horse charging into battle.
New King James Version
I listened and heard, 
 But they do not speak aright. 
 No man repented of his wickedness, 
 Saying, ‘What have I done?’ 
 Everyone turned to his own course, 
 As the horse rushes into the battle. 
N.A.S.B. in E-Prime
"I have listened and heard, They have spoken what we know as incorrect; No man repented of his wickedness, Saying, 'What have I done?' Everyone turned to his course, Like a horse charging into the battle. 
Revised Standard Version
I have given heed and listened, but they have not spoken aright; no man repents of his wickedness, saying, 'What have I done?' Every one turns to his own course, like a horse plunging headlong into battle.
Young's Literal Translation
I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.