Verse Comparison: Jeremiah 12:1
American Standard Version
Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
Amplified® Bible
UNCOMPROMISINGLY RIGHTEOUS {and} rigidly just are You, O Lord, when I complain against {and} contend with You. Yet let me plead {and} reason the case with You: Why does the way of the wicked prosper? Why are all they at ease {and} thriving who deal very treacherously {and} deceitfully?
Contemporary English Version
Whenever I complain to you, LORD, you are always fair. But now I have questions about your justice. Why is life easy for sinners? Why are they successful?
Darby English Version
Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?
Good News Bible
" LORD, if I argued my case with you, you would prove to be right. Yet I must question you about matters of justice. Why are the wicked so prosperous? Why do dishonest people succeed?
King James Version
Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
New American Standard Bible
Righteous are You, O LORD, that I would plead {my} case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? {Why} are all those who deal in treachery at ease?
New International Version
You are always righteous, O LORD,
when I bring a case before you.
Yet I would speak with you about your justice:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the faithless live at ease?
New King James Version
Righteous are You, O LORD, when I plead with You;
Yet let me talk with You about Your judgments.
Why does the way of the wicked prosper?
Why are those happy who deal so treacherously?
N.A.S.B. in E-Prime
Righteous we consider You, O LORD, that I would plead my case with You; Indeed I would discuss matters of justice with You: Why has the way of the wicked prospered? Why do all those who deal in treachery remain at ease?
Revised Standard Version
Righteous art thou, O LORD, when I complain to thee; yet I would plead my case before thee. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?
Young's Literal Translation
Righteous `art' Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.