Verse Comparison: Jeremiah 14:19
American Standard Version
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
Amplified® Bible
[O Lord] have You utterly rejected Judah? Do You loathe Zion? Why have You smitten us so that there is no healing for us? We looked for peace {and} completeness, but no good came, and for a time of healing, but behold, dismay, disaster, {and} terror!
Contemporary English Version
Have you rejected Judah, LORD? Do you hate Jerusalem? Why did you strike down Judah with a fatal wound? We had hoped for peace and a time of healing, but all we got was terror.
Darby English Version
-- Hast thou then utterly rejected Judah? Doth thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us, and there is no healing for us? Peace is looked for, and there is no good, -- and a time of healing, and behold terror!
Good News Bible
LORD, have you completely rejected Judah? Do you hate the people of Zion? Why have you hurt us so badly that we cannot be healed? We looked for peace, but nothing good happened; we hoped for healing, but terror came instead.
King James Version
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
New American Standard Bible
Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? {We} waited for peace, but nothing good {came;} And for a time of healing, but behold, terror!
New International Version
Have you rejected Judah completely?
Do you despise Zion?
Why have you afflicted us
so that we cannot be healed?
We hoped for peace
but no good has come,
for a time of healing
but there is only terror.
New King James Version
Have You utterly rejected Judah?
Has Your soul loathed Zion?
Why have You stricken us so that there is no healing for us?
We looked for peace, but there was no good;
And for the time of healing, and there was trouble.
N.A.S.B. in E-Prime
Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we have gone beyond healing? We waited for peace, but nothing good came; And for a time of healing, but behold, terror!
Revised Standard Version
Hast thou utterly rejected Judah? Does thy soul loathe Zion? Why hast thou smitten us so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror.
Young's Literal Translation
Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.