Commentaries:
Jamieson, Fausset, and Brown
wide—literally, "a house of dimensions" ("measures"). Compare Numbers 13:32, Margin, "men of statures."
large—rather, as Margin, "airy" from Hebrew root, "to breathe freely." Upper rooms in the East are the principal apartments.
cutteth him out windows—The Hebrew, if a noun, is rather, "my windows"; then the translation ought to be, "and let my windows (Jehoiakim speaking) be cut out for it," that is, in the house; or, "and let (the workman) cut out my windows for it." But the word is rather an adjective; "he cutteth it (the house) out for himself, so as to be full of windows." The following words accord with this construction, "and (he makes it) ceiled with cedar," etc. [MAURER]. Retaining English Version, there must be understood something remarkable about the windows, since they are deemed worthy of notice. GESENIUS thinks thinks the word dual, "double windows," the blinds being two-leaved.
vermilion—Hebrew, shashar, called so from a people of India beyond the Ganges, by whom it is exported [PLINY, 6.19]. The old vermilion was composed of sulphur and quicksilver; not of red lead, as our vermilion.
Other Jamieson, Fausset, and Brown entries containing Jeremiah 22:14:
2 Chronicles 36:5
Jeremiah 17:11
Jeremiah 22:1
Jeremiah 22:3
Jeremiah 22:18
Ezekiel 19:6
Ezekiel 23:14
Habakkuk 1:2-3
DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.
Start Your Day with Scripture
Begin your day with God's Word the Berean brings Scripture and commentary every morning.
Join 150,000+ subscribers growing daily in God's Word.