BibleTools
verse

(e.g. john 8 32)
  or  

Jeremiah 23:6  (King James Version)
version

A.F.V
A.S.V.
Amplified®
Darby
K.J.V.
N.A.S.B.
NASB E-Prime
R.S.V.
Young's


Compare all


Book Notes
   Barnes' Book Notes
   Jamieson, Fausset, and Brown Book Notes
   Robertson's Book Notes (NT)
Commentaries
   Adam Clarke
   Barnes' Notes
   Forerunner Commentary
   Jamieson, Fausset, and Brown
   John Wesley's Notes
   Matthew Henry
   People's Commentary (NT)
   Robertson's Word Pictures (NT)
   Scofield
Definitions
Interlinear
Library
Topical Studies
X-References
Commentaries:
Adam Clarke
<< Jeremiah 23:5   Jeremiah 23:7 >>


Jeremiah 23:6

In his days Judah shall be saved - The real Jew is not one who has his circumcision in the flesh, but in the spirit. The real Israel are true believers in Christ Jesus; and the genuine Jerusalem is the Church of the first-born, and made free, with all her children, from the bondage of sin, Satan, death, and hell. All these exist only in the days of the Messiah. All that went before were the types or significators of these glorious Gospel excellencies.

And this is his name whereby he shall be called The Lord Our Righteousness - I shall give the Hebrew text of this important passage: vezeh shemo asher yikreo Yehovah tsidkenu , which the Septuagint translate as follows, ̔ , , "And this is his name which the Lord shall call him Josedek." Dahler translates the text thus: -

Et voici le nom dont on l' appellera:

L' Eternel, Auteur de notre felicite .

"And this is the name by which he shall be called;

The Lord, the Author of our happiness."

Dr. Blayney seems to follow the Septuagint; he translates thus, "And this is the name by which Jehovah shall call him, Our Righteousness."

In my old MS. Bible, the first English translation ever made, it is thus: -

\ri720 And this is the name that thei schul clepen him: oure rigtwise Lord.

Coverdale' s, the first complete English translation of the Scriptures ever printed, (1535), has given it thus: -

\ri720 And this is the name that they shall call him: even the Lorde oure rightuous Maker.

Matthews (1549) and Becke (1549) follow Coverdale literally; but our present translation of the clause is borrowed from Cardmarden, (Rouen, 1566), "Even the Lord our righteousness."

Dr. Blayney thus accounts for his translation: - "Literally, according to the Hebrew idiom, ' And this is his name by which Jehovah shall call, Our Righteousness;' a phrase exactly the same as, ' And Jehovah shall call him so;' which implies that God would make him such as he called him, that is, our Righteousness, or the author and means of our salvation and acceptance. So that by the same metonymy Christ is said to ' have been made of God unto us wisdom, and righteousness and sanctification, and redemption,' I Corinthians 1:30.

"I doubt not that some persons will be offended with me for depriving them, by this translation, of a favourite argument for proving the Divinity of our Savior from the Old Testament. But I cannot help it; I have done it with no ill design, but purely because I think, and am morally sure, that the text, as it stands, will not properly admit of any other construction. The Septuagint have so translated before me, in an age when there could not possibly be any bias or prejudice either for or against the fore-mentioned doctrine, a doctrine which draws its decisive proofs from the New Testament only."

Dahler paraphrases, -

\ri720 "This Prince shall be surnamed by his people, ' The Lord, the author of our happiness.' The people shall feel themselves happy under him; and shall express their gratitude to him."

I am satisfied that both the translation from Cardmarden downwards, and the meaning put on these words, are incorrect. I prefer the translation of Blayney to all others; and that it speaks any thing about the imputed righteousness of Christ, cannot possibly be proved by any man who understands the original text. As to those who put the sense of their creed upon the words, they must be content to stand out of the list of Hebrew critics. I believe Jesus to be Jehovah; but I doubt much whether this text calls him so. No doctrine so vitally important should be rested on an interpretation so dubious and unsupported by the text. That all our righteousness, holiness, and goodness, as well as the whole of our salvation, come by Him, from Him, and through Him, is fully evident from the Scriptures; but this is not one of the passages that support this most important truth. See on Jeremiah 33 (note).




Other Adam Clarke entries containing Jeremiah 23:6:

Jeremiah 33:16
Jeremiah 33:16
Zechariah 10:6
Acts 13:23

 

<< Jeremiah 23:5   Jeremiah 23:7 >>

DISCLAIMER: Church of the Great God (CGG) provides these resources to aid the individual in studying the Bible. However, it is up to the individual to "prove all things, and hold fast to that which is good" (I Thessalonians 5:21). The content of these resources does not necessarily reflect the views of CGG. They are provided for information purposes only.




The Berean: Daily Verse and Comment

The Berean: Daily Verse and Comment

Sign up for the Berean: Daily Verse and Comment, and have Biblical truth delivered to your inbox. This daily newsletter provides a starting point for personal study, and gives valuable insight into the verses that make up the Word of God. See what over 155,000 subscribers are already receiving each day.

Email Address:

   
Leave this field empty

We respect your privacy. Your email address will not be sold, distributed, rented, or in any way given out to a third party. We have nothing to sell. You may easily unsubscribe at any time.
©Copyright 1992-2024 Church of the Great God.   Contact C.G.G. if you have questions or comments.
Share this on FacebookEmailPrinter version
Close
E-mail This Page